Bistro de Jenna

Tajski stol Czego nie moze zabraknac na tajskim stole ?

16 Avril 2013, 16:51pm

Publié par bistrodejennablog

1. Sosu rybnego z czerwonymi i zielonymi papryczkami chili.

2. Octu z pokrojonym marynowanymi chili.

3. Chili w proszku.

4. Sosu sojowego.

5. Cukru.

6. Rolki papieru toaletowego sluzacego za serwetke.

7. Wykalaczek.

8. Napojow.

Czego zawsze brakuje?

Soli i pieprzu. :)

image

  By///Jenna Maksymiuk

image

image

image

By///Jenna Maksymiuk

Tajlandia -Thaïlande

16 Avril 2013, 16:49pm

Publié par bistrodejennablog

Thaïlande, le pays du sourire- Tajlandia kraj usmiechu

Tajlandia jest krajem znanym ze swojej gościnności i bezgranicznej tolerancji. Mieszkańcy tego kraju w odróżnieniu od innych, są ludźmi wciąż uśmiechniętymi, bo uśmiech pozwala na rozwiązanie wielu sytuacji życiowych. 

 


La Thaïlande est un pays connu pour son hospitalité et la tolérance sans bornes. Les habitants de ce pays sont pas comme les autres, ce sont des gens toujours souriants car le sourire permets a s’en sortir de pleins situations de la vie trop compliquées

Mais au-delà de leur sourire, les thailandais sont des personnes qui aiment partager. C’est ainsi qu’en vous rendant chez l’habitant, vous serez accueillis à bras ouverts et vous pourrez déguster la cuisine locale, une cuisine dont les Thaïlandais sont particulièrement fiers et l’on comprend pourquoi. Une variété de saveurs, un goût d’exotisme et d’originalité, voilà ce que les locaux vont vous faire découvrir tout au long de votre voyage en Thaïlande. La cuisine fait réellement partie des incontournables en Thaïlande et il serait dommage de ne pas y goûter. Vous aurez également la possibilité de déguster cette cuisine en traversant les rues de la capitale. De fait, de nombreux commerçants vendent leurs plats dans les rues, un moyen, là encore, d’avoir un contact agréable avec les Thaïlandais.n sourire contenu

Voici quelques plats typiquement thaïlandais :

- Soupe épicée aux crevettes (tom yam kung) 

- Salade de papaye (som tam)

- Plats au curry vert (kaeng khiao wan) 

- Nam phrik : désigne toute une famille de spécialités très répandues. Légumes crus et viandes frites sont trempés dans une pâte à base de piment. Dans le nord, on apprécie le naam phrik ong à la couenne de porc. Dans les grandes occasions ou dans les restaurants chic, la présentation inclut des légumes sculptés. 

- Porc frit aromatisé au basilic (mu sap bai kraphao) : peut se déguster en commun lors d’un repas traditionnel.

- Riz gluant (khao niao) : originaire du nord et du plateau de l’Isan, il est cuit et présenté dans des paniers tressés et se mange avec les doigts. Roulé en boule, il peut servir à porter d’autres aliments à la bouche. 

- Nénuphars frits (phat pak bung) : très rapides à préparer, sont un des nombreux plats simples et doux pouvant entrer dans un repas.

- Yam Nuea : boeuf saignant, présenté en fines lamelles, accompagné de nombreux légumes, de coriandre fraîche et de sauce de soja.

By///Jenna Maksymiuk

Czy to bedzie szczescie

16 Avril 2013, 16:14pm

Publié par bistrodejennablog

Wyjechałam z Polski, z jedynego kraju, który znałam …Oposcilam jedyne miejsce, ktore znalam na pamiec moje rodzinne mieszkanie… Zostawilam Rodzicow, moje ulubione kawiarnie , moj park i moje lawki w parku …
Zapakowałam życie w walizke!
Zostali wazni dla mnie ludzie , sytuacje , problemy, ktore musialy rozwiazywac sie beze mnie …
Adrenalina na lotnisku, ten zapach pierwszy w zyciu , lot samolotem Kraj zniknal szybko we mgle .. Przedemna nowy kraj, nowi ludzie i nowa kultura i demokracja …. 
Czego nie wzięłam ważnego ? Czego ważnego zabraknie w tej walizce bez dna bez dna ?
Dotarlam do celu.
Otworzyłam oczy juz w innym mieszkaniu niz te moje , ktore znalam na pamiec.
Zęby umyłam inna pastą, prysznicem woda leciała inaczej pachnąca. Inne kanapki z serem, inny pomidor i inna kawa. 
A ludzie?? Ludzie to inni byli najbardziej. Otwarci na inne sprawy, inne marzenia w głowach, inne litości w sercu i słowa wypowiadane inaczej całkiem.
Przerażona byłam nowym. 
Wybrałam zostać. Z wielu powodów. Cierpiałam. W pełni świadoma, że na własne życzenie. W pełni przekonana, że coś z tego wyniknie… kiedyś.
Zawieszona pomiędzy gdzieś. Bo ani tam to nie ja już, ani tutaj nie za bardzo jeszcze. 

 

image

   To jest szczescie 
W przestrzeni międzyktrajowej utknęłam… udając ….
Aż zaczęło być. Któregoś dnia. Tak po prostu, któregoś dnia. ….
Bo szczęście pozornie tylko zależy od tego wszystkiego. Od tego, co zawsze w naszym zamyśle. 
Od tego czego akurat nam brakuje. I że jak już to będziemy mieć… to na pewno szczęście się stanie. 
Tylko pozornie. 
Bo ….
Samo się nigdy nie stanie.

Ma place

16 Avril 2013, 15:41pm

Publié par bistrodejennablog

 

image

 

 

”Il existe je ne sais quel composé de ciel, de terre et d’eau, variable en chacun, qui fait notre climat. En approchant de lui, le pas devient moins lourd, le coeur s’épanouit…”
Jean Grenier, in ” Inspirations méditerranéennes” 


“Istnieje cos co jest złożone z nieba, ziemi i wody, zmienne dla każdego, które jest naszym klimatem.” “Zbliżając się do niego, kroki staja się mniej ciężkie, a serce zaczyna kwitnac …”
Jean Grenier, w “Inspiracje śródziemnomorskie”

Tout est en mouvement ....

16 Avril 2013, 14:11pm

Publié par bistrodejennablog

image

Il y a quelque chose de très doux dans toute rencontre solitaire, même s’il ne s’agit que de la rencontre avec un grand arbre isolé ou un animal de la forêt, qui sans bruit s’arrête et nous fixe dans l’obscurité. Je crois que la vraie pantomime érotique, dans ce qu’elle a de décisif, ce n’est pas l’étreinte mais la rencontre. À aucun autre moment le sensuel n’est aussi chargé d’âme et la part d’âme aussi sensuelle que dans la rencontre. Tout est alors possible, tout est en mouvement, tout est dissous. Il y a là une attirance réciproque, vierge encore de convoitise, mélange naïf de confiance et de crainte. Il y a là quelque chose de la biche, de l’oiseau, sombre animalité, pureté angélique, présence du divin.

 

 

Chemins et rencontres

HOFMANNSTHAL HUGO VON

image

En fin le printemps ...

16 Avril 2013, 11:14am

Publié par bistrodejennablog

En fin le printemps …

 

Hiver est fini

 

 

image

J’ai le vertige dans tes yeux.

Je voltige dans du bleu.

Je vois double et c’est mieux.
Vise mon cœur tout là-haut
Qui fait du cerf-volant.
Rattrape-le si tu peux,
Mon amour, mon amour
Qui fout le camp…
Enfin le printemps 
image
Mousse au chocolat
 
 
• 240 g de chocolat noir cassé en morceau 70%
• 60 g de beurre
• 6 œufs jaunes et blancs séparés
• 60 g de sucre
• une pincée de sel



Préparation
pour Mousse au chocolat

Mettez dans un saladier le chocolat et le beurre, passez le tout au micro-ondes jusqu’à ce qu’ils soient bien fondus, mélangez jusqu’à ce que le tout soit homogène.

Fouettez les blancs en neige bien ferme avec une pincée de sel. Mettez les jaunes et le sucre dans un autre saladier et battez-les jusqu’à obtenir un mélange blanchi et bien mousseux. Versez ce mélange sur le chocolat et mélangez bien à la cuillère.

Ajoutez ensuite un tiers des blancs et mélangez vigoureusement. Puis ajoutez le reste des blancs délicatement à la cuillère en soulevant bien la mousse, il ne faut plus voir les blancs mais ne pas trop insister non plus.

Versez dans des pots, j’ai choisi des pots de confiture pour changer, et laissez prendre quelques heures au frigo avant de déguster.

Sorbet a la mangue

16 Avril 2013, 10:48am

Un petit sorbet a la mangue 

Deser lodowy- sorbet z mango





SKŁADNIKI: dla 5 osob
—————————-

1/2 litra pure z mango (otrzymanego z 75dag owoców) 
20 dag cukru trzcinowego nierafinowanego 
1/8 litra wody

PRZYGOTOWANIE: 15-30 MIN.
—————————————-
Owoce umyć, obrać ze skórki i usunąć pestki. Sporządzić pure za pomocą blendera lub miksera. 

Wodę zagotować i rozpuścić w niej cukier. Ostudzić. Gdy będzie letni połączyć z pure i wstawić do zamrażalnika.

WSKAZÓWKI I UWAGI:

Wg niniejszego przepisu można sporządzać sorbety z dowolnych owoców: truskawek, malin, czarnych porzeczek, moreli, brzoskwiń, egzotycznych lub z gotowych pure. 

Dorośli zamiast wody mogą użyć szampana.

 

 

Sorbet a la mangue

—————————————- 

Ingrédients: 5 personnes
 

1/2 L de mangue pur (obtenu à partir de 75 dag fruit)

sucre de canne brut 200 g
1/8 litre d’eau

 

Préparation : 15 à 30 MIN.
—————————————-
Laver, épluché les fruits et enlever le noyeau.
Faire une purée à l’aide d’un mixeur

 

Faire bouillir l’eau et dissoudre le sucre dedans. Laisser refroidir. Ajouté la purée de fruits et remettre tout dans le congélateur

 

CONSEILS ET REMARQUES :

 

Selon cette disposition, vous pouvez préparer des sorbets de n’importe quels fruits : fraises, framboises, cassis, abricots, pêches, exotique

 

Adultes peuvent utiliser le champagne a la place de l’eau. 

 

Des petits pain a l'ail - Buleczki czosnkowe

16 Avril 2013, 10:40am

Publié par bistrodejennablog

 

Petits pains a l’ail

—————————-
Ingrédients pour 10 petits pains

Farine de blé 400 g ( moi je utiliser la farine Bio pour le pain avec des céréales )
20 g de sucre fin
une demi-cuillère à café de sel
1 cuillère à café de levure sèche de boulanger (4 g)
260 g de lait
30 g de beurre fondu


1 oeuf battu avec 1 cuillère à soupe de lait mélanger pour badigeonner les petits pains 

Tous les ingrédients pour la pâte mettre dans un bol pour former la pâte 
La pâte doit être lisse et très bien mélangée. 


Couvrir avec un torchon en lin et laisser doublé de volume une heure et demi dans un endroit sec et assez chaud


Passé ce délai, la pâte est divisée en 10 parties égales. Former les boules, puis aplatir chacune et former des petits pain longs


Couvrir, laisser reposer pendant 30 minutes à monter dans un endroit chaud.

 (Bien sûr, vous pouvez obtenir une pâte dans la machine à pain)

 


 Farce :

——————
6 gousses l’ail ecrasées 
60 g de beurre mou
4 c. à thé de persil (frais ou congeler)

Toutes les composants bien mélanger avec le dos de la cuillère 
Insèrè dans le petit sachet congélation fermer et faire un petit trou


Badigeonnez les petits pain de l’oeuf battus et couper au milieu avec un couteau et introduire la préparation de beurre et l’ail a l’aide de sachet congélation 


Enfournée pour 15 minutes dans le four bien chaud a 180°

-------------------------------------------

 


Buleczki czosnkowe
——————————————

Składniki na 10 bułeczek:

400 g mąki pszennej chlebowej
20 g drobnego cukru
pół łyżeczki soli
1 łyżeczka drożdży suchych ( 4g )
260 g mleka
30 g roztopionego masła, 

Na posmarowanie:

1 jajko roztrzepane z 1 łyżką mleka


Wszystkie składniki na ciasto umieścić w misce i wyrobic ciasto
Ciasto powinno być gładkie i bardzo dobrze wyrobione. Umieścić w misce, przykryć lnianym ręczniczkiem i pozostawić do podwojenia objętości ok poltorej godziny


Po tym czasie ciasto podzielić na 10 równych części. Uformować z nich kulki, następnie każdą spłaszczyć i ulepić w podłużną bułeczkę, układając złączeniem do blachy. Przykryć, pozostawić na 30 minut do ponownego wyrośnięcia w ciepłym miejscu.


(Oczywiscie ciasto mozna wyrobic w maszynie do chleba )


Nadzienie:
6 zabkow czosnku drobniutko zmiezdzonego
60 g miękkiego masła
2 łyżeczki suszonej pietruszki (świeża również może być)

Wszystkie składniki rozetrzeć tyłem łyżki lub zmiksować. Włożyć do rękawa woreczka, w którym trzeba odciac rog


Wyrośnięte bułeczki posmarować jajkiem. Ostrym nożem naciąć do połowy, wycisnać w to miejsce nadzienie.


Piec w temperaturze 180ºC przez około 15 minut. Podawać ciepłe.

 

 


  




By///Jenna Maksymiuk

Des petits pain a l'ail - Buleczki czosnkowe
Des petits pain a l'ail - Buleczki czosnkowe

Muffins aux pépites de chocolat

16 Avril 2013, 10:37am

Publié par bistrodejennablog



Mufinki z kawalkami czekolady 

—————————————————————

Wiem powiecie, ze jestem nie oryginalna proponując Wam przepis na mufinki…
Ten jest naprawdę cudowny.. Są ultra-puszyste 
Mufinki z kawalkami mlecznej czekolady. Jest to przepis na bazę, oczywiście możemy zmodyfikowc i zrobić mufinki o naszym ulubionym smaku- ja dodałam czekoladę mleczne i orzechy pekanu
—————————————————

Je sait - vous aller me dire que je ne suis pas très originale à Vous proposer une recette de muffins … Mais celle si sont vraiment ultra-moelleux …
Je vous propose des muffins aux pépites de chocolat.C’est une recette de base, à vous de compose vous goût préférer - moi je ajouter des noix de pecan 


Ingrédients pour une dizaine de muffins :

2 oeufs
200 gr de farine
100 gr de sucre semoule
50 gr de sucre brun
100 gr de beurre
20 cl de lait
1 sachet de levure chimique
1 sachet de sucre vanillé
1 pincée de sel
100 gr de pépites de chocolat
Quelques noix de pecan


- préchauffer le four à 180°C ;
- dans le bol d’un mixeur, casser les oeufs 
- ajouter le sucre semoule, le sucre brun, ainsi que le sucre vanillé ;
- mixer jusqu’à blanchiment 
- incorporer progressivement la farine, la levure et le sel 
- mixer 
- dans un bol, faire fondre le beurre 
- ajouter dans le bol du mixeur, le lait, puis le beurre tout en continuant de mixer 
- verser la pâte dans un saladier 
- incorporer à la spatule les pépites de chocolat 
- bien mélanger 
- répartir la pâte dans les empreintes du moule, attention, remplir au 2/3.
-ajouter un ou deux noix de pecan au milieux 

- enfourner les muffins 20 min à 180°C ;
- sortir les muffins du four et laisser tiédir avant de démouler.


Składniki na mufinki (ok. tuzina )

————————————————————-


2 jajka 
200 gr maki
100 gr cukru pudru 
50 g brązowego cukru 
100 g masła, 
20 ml mleka 
1 łyżeczka proszku do pieczenia 
1 opakowanie cukru waniliowego 
1 szczypta soli 
100 gr czekolady w kawalkach
kilka orzechow pekanu

Rozgrzej piekarnik do 180 ° C 
- w misce blendera wbić jajka
- dodać cukier kryształ, brązowy cukier i cukier waniliowy 
- wymieszać 
- stopniowo dodawać mąkę, proszek i sól 
- miksowac
- stopić masło 
-dodaj do miski miksera, mleko, masło i nadal miksowac
- wlać ciasto do miski 
-dodać czekoladę 
- dobrze wymieszać
- wlac ciasto do wnęk formy, uwaga, napełnić do 2/3.
- na środku włożyć jeden lub dwa orzeszki pekanu

Piec mufinki przez 20 minut w temperaturze 180 ° C 
Wyjąć z piekarnika i ostudzić  :o)